大学本科日语专业毕业论文开题报告

VIP专免
3.0 2024-09-21 999+ 38.84KB 3 页 海报
侵权投诉
大学本科日语专业毕业论文开题报告
题目:日本固有のものの中国語訳について
题目来源:真实 □、 自拟 ■ (二选一)
结业方式:设计 □、 论文 ■ (二选一)
主要内容:
本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来
词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,
有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,
有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿
司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后
被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如
果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难
下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外
来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行
探讨。本文大体上拟分为以下五部分。
第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主
要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方
向。
第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来
词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体
例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的
改进意见。
1
第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以
探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分
的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语
的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引
入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。
第四部分,对一些外来词的进行有趣的比较。如“日本料
理”和“日本菜”,“章鱼烧”和“章鱼丸子”,“刺
身”和“生鱼片”等。
第五部分为该课题的总结及展望,外来词的吸收不仅需要翻
译技术的硬件支持,还需要中日两国人民的相互认识和了解的加
深。
ps任务书就主要内容和考文部分需要自己,其他地
都差不多。
开题报告
行研究
1.1 日本国内における研究
日本では、多の学者は日本語中国語の対照研究ついて
を書いててきた。例えば康憲編日本語中国語
対照研究集』では、日本語中国語の同語について深
研究を進んだとであるまた遠藤紹徳は「日本語におけ
る漢語語中国語の同彙との比較」とう論文も発表
。外来語の面では那須雅之は「外来語のと消?
収」では、外来語をめぐって自分のてい。前述の
2
はほとんど言語の相違点の比較を着目、外来語の訳
についてていい。中国における日本語から外来語
の訳についての研究日本にはまだなようだだから、本
主に中国国内の書物を参とし中国語の訳
索しようとてい
1.2 中国における研究
収集段階では詳しく中国語の外来語を紹介する書
物はあまりくなうこと気づ考になれる
『漢語外来語詞典』『外来語:文化の使者』など何冊しか
せないのそれを読んだら、日本語からの外来語は現代中国
語の形成対しても重要な役割をたしているとうこと
かるようなった今まで、多の日本語から用語も
定着され中国語とされているとことであるしかしまた
の外来語定着されずかわりずれがある中国語訳
とするところがよく見られる劉振孝は「文化翻译的课题」と
う論文の中文化錯位」とう概念も提出てい
ある。他国の文化における固有のもの自国にはないので別
よく似ていもの名とすることが多い。文化錯位」と
それよっ起こる誤や違感とことである
は「文化錯位」と課題をさらに研究ていこうと
てい
3
摘要:

大学本科日语专业毕业论文开题报告题目:日本固有のものの中国語訳について题目来源:真实□、自拟■(二选一)结业方式:设计□、论文■(二选一)主要内容:本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究...

展开>> 收起<<
大学本科日语专业毕业论文开题报告.docx

共3页,预览3页

还剩页未读, 继续阅读

声明:本文档由网友提供,仅限参考学习,如有不妥或产生版权问题,请联系我们及时删除。 客服请联系: fanwenhaiwang@163.com 微信:fanwenhai2012

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 3
客服
关注