名人演讲:国会大厦告别演讲

VIP专免
3.0 2024-10-12 999+ 46.45KB 18 页 海报
侵权投诉
名人演讲:国会大厦告别演讲
道格拉斯·麦克阿瑟(Douglas MacArthur),美国陆军五星上
将。出生于阿肯色州小石城的军人世家。1899 年中学毕业后考入
西点军校,1903 年以名列第一的优异成绩毕业,到工程兵部队任
职,并赴菲律宾执勤。麦克阿瑟有过 50 年的军事实践经验,被美
国国民称之为“一代老兵”,而其自身的又曾是“美国最年轻的
准将、西点军校最年轻的校长、美国陆军历史上最年轻的陆军参
谋长”,凭借精妙的军事谋略和敢战敢胜的胆略,麦克阿瑟堪称
美国战争史上的奇才。
提起这句话:“老兵永远不死,只会慢慢凋零”(Old
soldiers never die, they just fade away),就不由得想起那
个叼着玉米棒子烟斗的麦克阿瑟,和他在 1951 年 4 月 19 日被解
职后在国会大厦发表的题为《老兵不死》著名演讲。
我即将结束五十二年的军旅生涯。我从军是在本世纪开始之
前,而这是我童年的希望与梦想的实现。自从我在西点军校的教
练场上宣誓以来,这个世界已经过多次变化,而我的希望与梦想
早已消逝,但我仍记着当时最流行的一首军歌词,极为自豪地宣
示“老兵永远不死,只会慢慢凋零”。
I am closing my 52 years of military service. When I
joined the Army, even before the turn of the century, it
was the fulfillment of all of my boyish hopes and dreams.
The world has turned over many times since I took the
oath on the plain at West Point, and the hopes and dreams
1
have long since vanished, but I still remember the
refrain of one of the most popular barrack ballads of
that day which proclaimed most proudly that "old soldiers
never die; they just fade away."
这首歌中的老兵,一一已之的老兵,而上帝也
赐予光辉使能看清这一项责任,而我现在结束军旅生涯,而
逐渐
And like the old soldier of that ballad, I now close
my military career and just fade away, an old soldier who
tried to do his duty as God gave him the light to see
that duty.
演讲全文:MacArthur: Farewell Address to Congress
Mr. President, Mr. Speaker, and Distinguished Members
of the Congress:
I stand on this rostrum with a sense of deep humility
and great pride -- humility in the weight of those great
American architects of our history who have stood here
before me; pride in the reflection that this home of
legislative debate represents human liberty in the purest
form yet devised. Here are centered the hopes and
aspirations and faith of the entire human race. I do not
stand here as advocate for any partisan cause, for the
issues are fundamental and reach quite beyond the realm
2
of partisan consideration. They must be resolved on the
highest plane of national interest if our course is to
prove sound and our future protected. I trust, therefore,
that you will do me the justice of receiving that which I
have to say as solely expressing the considered viewpoint
of a fellow American.
I address you with neither rancor nor bitterness in
the fading twilight of life, with but one purpose in
mind: to serve my country. The issues are global and so
interlocked that to consider the problems of one sector,
oblivious to those of another, is but to court disaster
for the whole. While Asia is commonly referred to as the
Gateway to Europe, it is no less true that Europe is the
Gateway to Asia, and the broad influence of the one
cannot fail to have its impact upon the other. There are
those who claim our strength is inadequate to protect on
both fronts, that we cannot divide our effort. I can
think of no greater expression of defeatism. If a
potential enemy can divide his strength on two fronts, it
is for us to counter his effort. The Communist threat is
a global one. Its successful advance in one sector
threatens the destruction of every other sector. You can
not appease or otherwise surrender to communism in Asia
3
摘要:

名人演讲:国会大厦告别演讲道格拉斯·麦克阿瑟(DouglasMacArthur),美国陆军五星上将。出生于阿肯色州小石城的军人世家。1899年中学毕业后考入西点军校,1903年以名列第一的优异成绩毕业,到工程兵部队任职,并赴菲律宾执勤。麦克阿瑟有过50年的军事实践经验,被美国国民称之为“一代老兵”,而其自身的又曾是“美国最年轻的准将、西点军校最年轻的校长、美国陆军历史上最年轻的陆军参谋长”,凭借精妙的军事谋略和敢战敢胜的胆略,麦克阿瑟堪称美国战争史上的奇才。提起这句话:“老兵永远不死,只会慢慢凋零”(Oldsoldiersneverdie,theyjustfadeaway),就不由得想起那个叼...

展开>> 收起<<
名人演讲:国会大厦告别演讲.docx

共18页,预览5页

还剩页未读, 继续阅读

声明:本文档由网友提供,仅限参考学习,如有不妥或产生版权问题,请联系我们及时删除。 客服请联系: fanwenhaiwang@163.com 微信:fanwenhai2012

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 18
客服
关注