XXX周末电视演讲稿译文

VIP专免
3.0 2024-10-12 999+ 39.61KB 4 页 海报
侵权投诉
***周末电视演讲稿译文
hi, everybody. about a year ago, i promised that XX
would be a breakthrough year for america. and this week,
we got more evidence to back that up.
in december, our businesses created 240,000 new jobs.
the unemployment rate fell to 5.6%. that means that XX
was the strongest year for job growth since the 1990s. in
XX, unemployment fell faster than it has in three
decades.
over a 58-month streak, our businesses have created
11.2 million new jobs. after a decade of decline,
american manufacturing is in its best stretch of job
growth since the 90s. america is now the world s number „ ‟
one producer of oil and gas, helping to save drivers
about a buck-ten a gallon at the pump over this time last
year. thanks to the affordable care act, about 10 million
americans have gained health insurance in the past year
alone. we have cut our deficits by about two-thirds. and
after 13 long years, our war in afghanistan has come to a
responsible end, and more of our brave troops have come
home.
大家好。大约一年前,我预料 XX 年将是美国有所突破的一
年。本周,我们得到了很多证据支持。
1
在 12 月份,我们的企业创造了 240,000 个就业岗位。失业
率降低到 5.6%。这意味着 XX 年是自 1990 年代以来就业增长最强
劲的一年。在 XX 年,失业率以 30 年来最快的速度下降。
经过 58 个月的冲刺,我们的企业创造了 1 千 1 百 20 万个新就
业岗位。经过 XX 年的下滑后,美国的制造业目前正处于自 90 年
代以来就业增长的最佳时期。美国现在是世界上头号石油和天然
气生产国,这使驾驶人们自去年这个时候以来每加仑节约 1 美元
10 美分。多亏了可承受的医保法案,仅在去年就有近 1 千万美国
人获得医保。我们已经减少了大约三分之二的赤字。经过 13 个漫
长的岁月,我们的阿富汗战争合理收官,更多英勇的军人回国。
it has been six years since the crisis. those years
have demanded hard work and sacrifice on everybody s
part. so as a country, we have every right to be proud of
what we ve got to show for it. america s resurgence is ‟ ‟
real. and now that we ve got some calmer waters, if we
all do our part, if we all pitch in, we can make sure
that tide starts lifting all boats again. we can make
sure that the middle class is the engine that powers
america s prosperity for decades to come.
that ll be the focus of my state of the union address
in a couple weeks – building on the progress we ve made.
but i figured, why wait – let s get started right now.
2
危机爆发已经六年了。这些年要求每个人勤奋工作作出牺
牲。所以作为一个国家,我们有资格为我们的表现感到自豪。美
国的复苏是实实在在的。现在我们已经柳暗花明了,但是如果我
们都尽自己的努力、都全力以赴,我们就会再次形成众人拾柴火
焰高的局面。我们确保在未来的几十年里中产阶级仍然是美国繁
引擎
这是我几周后的国情咨报告重点--百尺竿头更
但是我,为什么等待--我们现在做起
on wednesday, i visited a ford plant outside of
detroit – because the american auto industry and its
home state are redefining the word comeback. on
thursday, i traveled to arizona, a state that was hit
among the hardest by the housing crisis, to announce a
new plan that will put hundreds of dollars in new
homeowners pockets, and help more new families buy their
first home. and, i m speaking with you today from
pellissippi state community college in tennessee, a state
making big strides in education, to unveil my new plan to
make two years of community college free for every
responsible student. i m also here to establish a new hub
that will attract more good-paying, high-tech
manufacturing jobs to our shores.
3

标签: #演讲稿

摘要:

***周末电视演讲稿译文hi,everybody.aboutayearago,ipromisedthatXXwouldbeabreakthroughyearforamerica.andthisweek,wegotmoreevidencetobackthatup.indecember,ourbusinessescreated240,000newjobs.theunemploymentratefellto5.6%.thatmeansthatXXwasthestrongestyearforjobgrowthsincethe1990s.inXX,unemploymentfellfasterthanit...

展开>> 收起<<
XXX周末电视演讲稿译文.docx

共4页,预览4页

还剩页未读, 继续阅读

声明:本文档由网友提供,仅限参考学习,如有不妥或产生版权问题,请联系我们及时删除。 客服请联系: fanwenhaiwang@163.com 微信:fanwenhai2012

开通VIP享超值会员特权

  • 多端同步记录
  • 高速下载文档
  • 免费文档工具
  • 分享文档赚钱
  • 每日登录抽奖
  • 优质衍生服务
/ 4
客服
关注